当前位置:首页 > 地方要闻 > 福建
“文都”翻译展风采

   6月的泉州,繁花似锦,风和日丽。随着最后一站——海上交通史博物馆的考察结束,为期三天的海上丝绸之路国际学术研讨会落下帷幕。此次海上丝绸之路国际学术研讨会,吸引了日本、韩国、泰国和坦桑尼亚等国家和地区的文化遗产专家。活跃在现场的翻译,为中外来宾架起一座座语言交流的桥梁。 

   8日和9日的泉州海丝文化遗产点考察过程中,担任主翻译的是致公党福建泉州市留学归国支部党员、市留学人员暨归国创业人员联谊会翻译志愿服务队(简称“留联译会”)会长曾国恒。他专业的口译受到了与会专家的好评。为了用英语准确讲好泉州海丝故事,曾国恒用半个月时间翻阅大量资料,包括海外交通史和各种宗教资料。“各个考察点的讲解,涉及考古学、人类学等方面的英语专业术语,得一个一个掌握。这次讲解不是面上的景区介绍,而是更深层次的文化介绍。”他说。 

   此外,会议期间,主办方为外宾提供的会议手册、申遗遗产点介绍手册等资料,均来自他和他的团队之手。 

    

本网站由北京凯行同创科技有限公司提供技术支持-中国致公党版权所有京ICP备10012841号